Los girasoles, íconos en el Arte, la Música y la Literatura.

Los girasoles, íconos en el Arte, la Música y la Literatura by Yannis Lobaina

Cada vez, que tropiezo en Toronto, con un campo de Girasoles, lo primero que me viene a la mente es mi madre. Ella es una gran amante de estas flores, como casi todos los cubanos, que conectan los girasoles con la flor preferida para las ofrendas a la Virgen de la Caridad del Cobre.

-Cinco, cinco girasoles, me dijo sonriendo la señora Julieta, quién me los vendió. Ella ha viajado mucho a Cuba, y sabe que son cinco los que se les ponen a la Virgen de la Caridad del Cobre. Cinco, repetí yo.

Girasoles by Yannis Lobaina

Girasol, es una palabra con mucha sonoridad. Transmite claridad, pureza y especialmente buena energía. A mí sólo pronunciarla, me llena de paz el alma. Por estos días no he parado de subir post de girasoles a mi IG stories. Debo tener cansado a mis seguidores y amigos con el tema, pero es que dura tan poco el verano y por ende los Girasoles, que mejor disfrutarlos intensamente.

En arte, de seguro pensamos en la famosa serie Sunflowers del pintor postimpresionista holandés Vincent Van Gogh es una de sus obras más conocidas. Las vívidas pinturas al óleo son un punto brillante entre algunas de las obras más oscuras de Van Gogh y han inspirado a muchos otros artistas de todo el mundo.

Más recientemente, los girasoles fueron nombrados una de las tres mejores flores en Minecraft, que se ha convertido en el videojuego más popular de todos los tiempos según los medios sociales.

Yo , Yannis Lobaina en un Jardín Local comprando frutas, vegetales y Girasoles!
Girasoles en Cuba- Yannis Lobaina

En estos momentos, en Toronto, a propósito de Van Gogh hay una exhibición hermosíma a la que aún no he ido, pero lo tengo en mi lista de este mes antes de que termine. Aquí les dejo el link , por si andas por la ciudad de Toronto. https://vangoghexhibit.ca/

En la literatura, también los Girasoles, están presente en muchas obras, cuentos, poemas, etc. Ahora, se me ocurre, un libro que leí hace mucho de Alberto Méndez, Los girasoles ciegos. Del cuál Jorge Herralde, el editor de Anagrama, en ese momento expresó:  Los girasoles, leyó, entre otras, estas frases en la presentación del libro en el Círculo de Bellas Artes: “Es un ajuste de cuentas con la memoria, un libro contra el silencio de la posguerra, contra el olvido, a favor de la verdad histórica restituida y a la vez, muy importante y decisivo, un encuentro con la verdad literaria“.

En la música, cómo siempre, les dejo aquí , una playlist con canciones muy hermosas , dedicadas a tan delicada y vibrante flor: El girasol . Pueden escuchar canciones en español e inglés.

https://open.spotify.com/playlist/2m2ujgMcoxH6sZtR2rgl5C?si=FGHEXzaRThWpp_kBU6Mapw

A propósito, de los girasoles, aquí les dejo el link de mi Tienda en Redbubble , en dónde puedes encontrar muchos productos con esta bella flor de Girasol. Fue un encargo muy personal con esta frase “Be like a flower and turn your face to the sun.” – Kahlil Gibran. Me gustó mucho encontrar este campo de girasoles, y satisfacer a mi mejor clienta.

“Be like a flower and turn your face to the sun.” – Kahlil Gibran. Photo By Yannis Lobaina

Les deseo una feliz semana,

Cuidense mucho, Salud, amor, y mucha paz

Diez sitios de Youtube que me inspiran: Recursos para mi Cuentacuentos en Español.

Diez sitios de Youtube que me inspiran: Recursos para mi Cuentacuentos en Español.

Dicen que Noviembre,es el mes de el agradecimiento. Yo, la verdad, intento ser agradecida cada día con todos.Con el UNIVERSO y especialmente conmigo.

Hoy, para jugar un poco, con ese tono de Noviembre. Me gustaría compartir con ustedes algunos sitios, pensamientos, música como siempre y links que creo son muy interesantes,para los que trabajamos con niños o somos padres. Sitios en español,  que me inspiran y nutren en mi trabajo como cuentacuentos y madre.

 

Lanzo mis “deseos mágicos” sobre todo el planeta para  animar, nutrir y fortalecer el imaginario infantil. Aprender nuevos idiomas, es parte de ese mundo mágico, que podemos brindarles a  nuestros niños. Enseñarles nuestra lengua madre, es parte de ese legado eterno, que algún día ellos entenderán. Sobre este tema conversé recientemente, con un excelente escritor Juan Gavasa, en su revista Lattin Magazine, aquí pueden leer mi entrevista si gustan.

Yo, desde que nació mi niña, me lo planté como una de las grandes cosas que debo hacer cada día. Enseñarle mi idiomaNos enfrentaremos a muchos retos, barreras, y sobretodo falta de tiempo, pero no debemos flaquear.

Para mi, transmitirle- enseñarle mi idioma a mi hija,  es parte vital de esa educación con  AMOR, que todos deberíamos practicar.  Ya verán, que el día de mañana ellos construirán un mundo más humano y consciente.  Yo, con sólo cinco años, estoy viendo los resultados de mi dedicación y paciencia.

Este tema, es realmente inspirador, y hermoso, sobre la Polymita de mi tierra de Baracoa. Espero que lo disfruten mucho.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disfruten, compartan, déjenme sus opiniones. Todo esto, es el resultado de muchas horas de trabajo e insomnios. Amo compartir lo aprendido. Les dejo  un “bonustrack” un resumen  sobre lo que ha pasado con mi proyecto de Cuentacuentos en Toronto. Storytime in Spanish in Toronto.

  1.  Entrevista en un programa de radio  http://www.frequency5fm.com/yannis-lobaina/
  2. Presentación  en 5 bibliotecas públicas, escuelas, y eventos privados.

Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español

 

    Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español. Mapas literarios.

      Storytime in Spanish with Yannis Lobaina

 

Celebrar,  disfrutar, y fomentar  el amor por la cultura y nuestro amado Idioma Español,  junto a la comunidad de habla hispana de Toronto, a través de mi programa de Cuentacuentos, historias, canciones y collages. Es un gran sueño convertido en realidad.

Aquí, pueden leer más sobre este amado proyecto, que ocupa muchas de mis horas de creación. Gracias.

 

Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobaina will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

 

Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español. Mapas literarios.

Sat Aug 18, 2018 | 1:00 pm – 2:00 pm. Location: Fort York.

Friday sep 28,  2018 | 4:00 pm – 5:00 pm. Location: Forest Hill Library.

Sat Sep 29, 2018 | 2:00 pm – 3:00 pm. Location: Bloor/Gladstone.

 

Muchas gracias,  a todos los que creen en mi y  apoyan mi trabajo creativo.

A Arema Arega,  amiga y artista que admiro mucho. Agradecida, por siempre, brindarme la  sinergia de nuestras artes, con su hermosa música.

 

 

 

 

 

 

 

Travesía Mágica: Storytime in Spanish Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobain will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

Storytime in Spanish with Yannis Lobaina

a través de Storytime in Spanish with Yannis Lobaina

Travesía Mágica: Storytime in Spanish Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobain will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

Cuentacuentos en Español: Un espacio dedicado a los niños, y a todos los amantes de la literatura

Ser madre e inmigrante, me ha hecho transitar  por muchas situaciones disimiles. En este caminar, hacia el equilibrio y la ecuanimidad para llevar ambos retos en mi nuevo hogar, he tenido que tomar decisiones muy importantes. Una de ellas, el IDIOMA. Qué  lengua utilizar con mi pequeña en casa ? Esta fue una de las primeras batallas a la que nos enfrentamos mi esposo y yo.  llegamos (felizmente) a la conclusión que hablaríamos  con prioridad el español, en  sus primeros cuatro años de vida, y luego los otros dos idiomas que ambos usamos: Ingles y Frances.

Vivimos en un mundo de gran diversidad cultural, social y política. Y por ende, son muchas las preguntas y dudas que nos acompañan en este proceso de educar a nuestros hijos en un hogar multicultural.  Una de las más frecuente, es: Cómo involucrar a nuestros hijos pequeños en nuestra cultura?

Siempre, he pensando que la responsabilidad que tenemos con nuestros hijos, no es solamente proveerlos de las necesidades materiales. Es vital, también, compartir tiempo de calidad con ellos, conectar, educarlos, cultivar el equilibrio emocional e intelectual. Y un extra, cuando se es inmigrante, mantener nuestras raíces vivas, nuestra cultura, nuestro idioma es parte de un gran reto y responsabilidad.

Cuando descubrí que podía desarrollar un programa de Cuenta cuentos  en español, en las bibliotecas publicas. No dudé en aplicar, y gracias al Culture Days en el 2017, pude presentar mi proyecto en varias bibliotecas y escuelas públicas en Toronto.

 Cuentacuentos en  Español , surge de esa necesidad de mantener mis raíces vivas, de brindarle a mi hija, un espacio comunitario/ social, junto a otros niños de su edad. Y familias, que como yo, nos estamos enfrentando a la crianza multicultural.  Promover e incentivar la curiosidad y el hábito de la lectura y el idioma español a través del arte de contar historias.

Estoy super feliz, y muy agradecida, que tres importantes bibliotecas de la ciudad, hayan aceptado mi programa. A ellas, Fort York Library, Forest Hill Library       Bloor & Gladstone, Muchas gracias.

Y a ustedes,  también, gracias por apoyarme a compartir este mensaje con la comunidad, amigos, etc.

Aquí, en la web de Eventbrite,  se pueden registrar desde ya, sí desean participar en la actividad del día 18 de Agosto. Y estar en sintonía con las próximas actividades de Septiembre por el Culture Days.

Muchas gracias.

Travesía Mágica: Storytime in Spanish

Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobaina will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

The National 2018 Programming Theme is OnBeat. 

06DRUM STORYTIME IN SPANISH

Travesía Mágica: Storytime in Spanish Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobain will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.
Travesía Mágica: Storytime in Spanish Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobain will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

Travesía Mágica: Storytime in Spanish Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobain will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.