Los girasoles, íconos en el Arte, la Música y la Literatura.

Los girasoles, íconos en el Arte, la Música y la Literatura by Yannis Lobaina

Cada vez, que tropiezo en Toronto, con un campo de Girasoles, lo primero que me viene a la mente es mi madre. Ella es una gran amante de estas flores, como casi todos los cubanos, que conectan los girasoles con la flor preferida para las ofrendas a la Virgen de la Caridad del Cobre.

-Cinco, cinco girasoles, me dijo sonriendo la señora Julieta, quién me los vendió. Ella ha viajado mucho a Cuba, y sabe que son cinco los que se les ponen a la Virgen de la Caridad del Cobre. Cinco, repetí yo.

Girasoles by Yannis Lobaina

Girasol, es una palabra con mucha sonoridad. Transmite claridad, pureza y especialmente buena energía. A mí sólo pronunciarla, me llena de paz el alma. Por estos días no he parado de subir post de girasoles a mi IG stories. Debo tener cansado a mis seguidores y amigos con el tema, pero es que dura tan poco el verano y por ende los Girasoles, que mejor disfrutarlos intensamente.

En arte, de seguro pensamos en la famosa serie Sunflowers del pintor postimpresionista holandés Vincent Van Gogh es una de sus obras más conocidas. Las vívidas pinturas al óleo son un punto brillante entre algunas de las obras más oscuras de Van Gogh y han inspirado a muchos otros artistas de todo el mundo.

Más recientemente, los girasoles fueron nombrados una de las tres mejores flores en Minecraft, que se ha convertido en el videojuego más popular de todos los tiempos según los medios sociales.

Yo , Yannis Lobaina en un Jardín Local comprando frutas, vegetales y Girasoles!
Girasoles en Cuba- Yannis Lobaina

En estos momentos, en Toronto, a propósito de Van Gogh hay una exhibición hermosíma a la que aún no he ido, pero lo tengo en mi lista de este mes antes de que termine. Aquí les dejo el link , por si andas por la ciudad de Toronto. https://vangoghexhibit.ca/

En la literatura, también los Girasoles, están presente en muchas obras, cuentos, poemas, etc. Ahora, se me ocurre, un libro que leí hace mucho de Alberto Méndez, Los girasoles ciegos. Del cuál Jorge Herralde, el editor de Anagrama, en ese momento expresó:  Los girasoles, leyó, entre otras, estas frases en la presentación del libro en el Círculo de Bellas Artes: “Es un ajuste de cuentas con la memoria, un libro contra el silencio de la posguerra, contra el olvido, a favor de la verdad histórica restituida y a la vez, muy importante y decisivo, un encuentro con la verdad literaria“.

En la música, cómo siempre, les dejo aquí , una playlist con canciones muy hermosas , dedicadas a tan delicada y vibrante flor: El girasol . Pueden escuchar canciones en español e inglés.

https://open.spotify.com/playlist/2m2ujgMcoxH6sZtR2rgl5C?si=FGHEXzaRThWpp_kBU6Mapw

A propósito, de los girasoles, aquí les dejo el link de mi Tienda en Redbubble , en dónde puedes encontrar muchos productos con esta bella flor de Girasol. Fue un encargo muy personal con esta frase “Be like a flower and turn your face to the sun.” – Kahlil Gibran. Me gustó mucho encontrar este campo de girasoles, y satisfacer a mi mejor clienta.

“Be like a flower and turn your face to the sun.” – Kahlil Gibran. Photo By Yannis Lobaina

Les deseo una feliz semana,

Cuidense mucho, Salud, amor, y mucha paz

CONVERSANDO CON SANDRA EN LA THAMECITA- YANNIS LOBAINA

CONVERSANDO CON SANDRA EN LA THAMECITA- YANNIS LOBAINA

El Sábado 13 de JUNIO, 2020, Sandra Bilicich me invitó a su nuevo espacio en el instagram de ThameCita  fue un hermoso reencuentro, aunque virtual, super afectuoso. Desde geografías muy distintas pero unidas por la gran Utopía de San Tranquilino y nuestra gran pasión por el cine, estuvimos conversando una hora sin parar.

Hace once años, que Sandra Bilicich fue mi profesora en la EICTV. Llego a Cuba,  en Octubre del 2009, en la semana seis, del Taller Internacional de Producción Ejecutiva. Desde entonces, hemos estado conectadas con muchas ideas, proyectos y buenas vibras. Es que ese año 2009, y ese grupo fue muy especial para mi. 

Hoy, TODOS /AS,  son mis grandes amigos/ as. Mi hermosa familia EICTv viana. 

On Saturday, JUNE 13, 2020, Sandra Bilicich invited me to her new space on the ThameCita Instagram, it was a beautiful reunion, although virtual, super affectionate. From very different geographies but united by the great Utopia of San Tranquilino and our great passion for cinema, we talked for an hour without stopping.

Eleven years ago, Sandra Bilicich was my teacher at EICTV. In October 2009, she arrived in Cuba in week six of the International Executive Production Workshop. Since then, we have been connected with many ideas, projects and good vibes. It’s that year 2009, and that group was very special to me.

Today, ALL of you are my great friends. My beautiful family EICTviana.

Aquí, les dejo la hora de conversación, sobre varios temas y aristas mias de trabajo. Super agradecida a Sandra por invitarme a su espacio, y a ustedes si lográn escuchar todo. Desde Toronto, los abrazo.

Yannis Lobaina Conversando con Sandra

Cómo siempre, les dejo música para alegrar el alma.

Feliz fin de semana,

Eres un artista recién llegado a Toronto?o Canadá.Estos Tips son para ti.

Hace cinco años que vivo en Canadá. Desde entonces, mi vida ha sido una montaña rusa. Cada día, nuevos retos, aprendizajes, des-aprendizajes, emociones, des-emociones, y hasta mudanzas.

Eres un  artista recién llegado a Toronto? o Canadá.  Estos Tips son para ti.
My bus tickets TTC. My maps of jobs, studies and workshops, in Toronto.

Días en que me he sentido totalmente ahogada con tantas situaciones desfavorables(esto sin quejarme del clima ). Y otros días en que, de pronto me veo en la cima disfrutando del panorama que tanto soñé y trabajé.

Como madre e inmigrante, estas dos sensaciones de subidas y bajadas se intensifican aún más, pero al final, son las que condimentan nuestras vidas y nos hacen ser más agradecidos / as.

Cuando llegué a Toronto, google search fue mi mejor amigo. Pocas personas me brindaron la información que HOY, compartiré con ustedes. De igual modo, a esas pocas que sí lo hicieron, HOY y Siempre les estaré eternamente agradecida.

Antes, les haré un breve recorrido de cómo logré, algunos de mis retos creativos sin perder la Fe…

En el Invierno de 2017,

Conocí a Jean-Marie Boutot en la escuela en dónde causalmente, fui a estudiar Inglés, Lerning Enrichement Foundation, allí mientras realizaba trabajos voluntarios, le comenté sobre mi idea de corto documental. Ella super entusiasta me ayudó a buscar la convocatoria, para este Grant del cual quedé seleccionada por Art Starts como una de las ganadoras del Micro grant, Platform A, Gracias a esta subvención empecé mi corto documental Where the Magic Happens Y mi vida creativa, tomó el rumbo que necesitaba y su equilibrio en Toronto. En Art Starts, conocí a Julian Carvajal, quién desde entonces me ha apoyado mucho, y me mantiene super informada de todo lo que acontece en el panorama artístico en Toronto.

En febrero 2017, en un taller- laboratorio de Cómo aplicar a Grants, etc? en UrbanArts Organización de Servicio de Arte Local (LASO). Conocí a Inés Aguileta quién trabaja en Neighborthood Arts Network Y Marta Keller co-founder of Paralia Newcomer Arts Network Y de Mural routes, A ambas les agradezco siempre, toda las buenas vibras e informaciones que me brindaron sin conocerme. Gracias a Inés, supe que podía ser miembro de Neighborthood Arts Network y desde entonces, mi carrera encontró en Toronto el sentido de ser. Mi vida creativa volvió a renacer.

Durante el 2017 y 2019 participé en muchos muchos eventos, conferencias, cursos , talleres de información para recién llegados. Todo esto de un extremo a otro de la ciudad de Toronto y sus periferias junto a mi pequeña hija Amélie. Cada paso fue un gran desafío, pero valió la pena, enfrentarlos.

My bus tickets TTC. My maps of jobs, studies and workshops, in Toronto.


Trabajé voluntario para muchos instituciones, festivales de cine como: el TIFF y el Alucine. Impartí y recibí Cursos de escritura creativa, Trainings para trabajar en comunidades etc. Paralelamente, crié un programa para la familia Hispanohablante, talleres de cuentacuentos para niños y escritura creativa en Escuelas públicas, privadas, Bibliotecas públicas y participé en un gran evento multicultural con Muse Art , GRACIAS a Paola Gómez, que tanto admiro y feliz de ser parte de ellos. Sobre mi programa de Cuenta cuentos conversé con el escritor y amigo Juan Gavasa, en su maravillosa revista, LattinMagazine.

Conocí a muchos artistas e inmigrantes, que como yo, desean ser útil a su nuevo hogar. Entre ellos a querida amiga, Aitak quién a creado AIRSA un valioso espacio profesional para ayudar a artistas recién llegado, con la que he colaborado y participado en talleres que ellos organizan.

En verdad, estoy totalmente feliz y agradecida , por TODOS mis logros, fracasos, retos y nuevas metas. Por eso, los comparto con ustedes a modo de memoria y guía para los que necesiten…He ganado dos veces, el Premio RBC Arts Access 2019 y 2018 . Y obtuve el Newcomer and Refugee Artist Mentorship . Estos premios han sido invaluable para mi propia confianza como artista emergente en Toronto. Estas subvenciones y premios, me han ayudado a llevar mi programa de cuenta cuentos, fotografía y escritura a otros niveles, ser reconocida entre la comunidad y aportar un granito a esta inmensa y multicultural ciudad de Toronto. Gracias a estas subvenciones y reconocimientos, pude realizar mi primera exposición de fotografía, gracias a Raw artist por escogerme.

Casi todos los tickets usados durante mi camino de aprendizaje… TTC
Storytime in the Public School
Entrevista en la Radio con Silvia Véjar.
Entrevista en el programa “En compañía contigo”. Con Silvia Véjar.
Entrevista con Miriam Arteaga de Mama Latinas en Canada…

La tutoría para artistas recién llegados y refugiados de Toronto Arts Council es un programa que se los recomiendo totalmente. Su Gerente de Programas Estratégicos, es una persona super dedicada al trabajo comunitario y al apoyo a artistas recién llegados, Al igual que Inés, Norma, Angie Aranda y Eva.

Sí haz llegado hasta aquí, podrás encontrar una valiosa guía que ha creado Eva Hellreich Outreach & Events Coordinator Neighbourhood Arts Network y que resume casi todo lo que yo les he contado.

” Esta guía espera ayudarlo a aprender más sobre la escena artística de Toronto, a dónde ir para ver diferentes tipos de arte, cómo y dónde conocer a otros artistas en la ciudad, y a encontrar trabajo creativo y oportunidades de financiación. Esta guía también presentará algunas oportunidades para involucrarse en el gran sector artístico y cultural de Toronto, como eventos y festivales” según nos cuenta Eva,

Si crees que falta o incluido algo que ya no es relevante, pueden escribirle enviando un correo electrónico a eva@torontoarts.org

https://neighbourhoodartsnetwork.org/learning-room/reading/new-connections.

Eres un artista recién llegado a Toronto? o Canada? Estudia este post y comparte con la comunidad! Dar es recibir! El camino no es fácil, pero el mantra es NO RENDIRSE Y SEGUIR LUCHANDO POR LOS SUEÑOS.

Felices fiestas, mucha paz, amor y luz para TODOS/ AS en el nuevo y mágico año 20/20.

Always a huge thank you for their support! y A mi esposo e hija,

RBC Foundation, one of the principal sponsor of RBC Arts Access Fund…

Les dejo música, una playlist que uso a veces, mientras escribo mis cuentos, post o cartas a mis amigos y familia.

Razones para Agradecer. Hoy y siempre.

«La gratitud no es solo la mayor de las virtudes, sino la madre de todas las demás» Cicerón.

Razones para Agradecer hoy y siempre.

Mi post de hoy, es especialmente, para mis queridos lectores del blog. Sí, ustedes, que aunque no nos veamos, conozcamos, o hayamos coincidido nunca, aún. Les agradezco, siempre, por leerme, apoyarme, y a veces, hasta aconsejarme. Gracias.

Aquí, les comparto, algunos links, de personas que desde mi llegada a Canada, me han estado apoyando mi carrera profesional. Para mi, como recién llegada, me parece vital agradecerles a ellos, por tan hermoso gesto para conmigo. A la bella ciudad de Toronto, por inspirarme.

A mi hija y esposo por su amor y paciencia con mis desvelos.

A cada una de estas personas que me han entrevistado,

A mi amiga Arema Arega, quién siempre, siempre, me apoya, y ayuda a tener una imagen hermosa en mis actividades,

A TODOS/ AS, los que creen en mi trabajo,

GRACIAS, a mi, por perseverar,

http://www.frequency5fm.com/yannis-lobaina/

http://lattin.ca/2018/09/26/la-escritora-cubana-yannis-lobaina-fomenta-el-espanol-en-canada-a-traves-de-los-cuentacuentos/

https://culturedays.ca/en/my-culture-days/activities

 

 

http://latinosmag.com/yannis-lobaina-una-mujer-marcada-por-la-migracion/

 

https://torontoartscouncil.org/TAC/media/tac/Impact/Grant%20Allocations/2016-Grant-Allocations.pdf

 

STORYTIME IN SPANISH PROMO FOREST HILL

 

 

STORYTIME IN SPANISH PROMO

«Educarnos en el sentimiento de la gratitud significa buscar y valorar la gentileza que se encuentra detrás de las acciones que nos benefician. Nada de lo que se hace en nuestro favor ocurre porque así tenga que ser. Todo se origina en la voluntad positiva que se dirige a nosotros. Acostúmbrense siempre a expresar agradecimiento con sus palabras y acciones» —Albert Schweitzer.

Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español

 

    Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español. Mapas literarios.

      Storytime in Spanish with Yannis Lobaina

 

Celebrar,  disfrutar, y fomentar  el amor por la cultura y nuestro amado Idioma Español,  junto a la comunidad de habla hispana de Toronto, a través de mi programa de Cuentacuentos, historias, canciones y collages. Es un gran sueño convertido en realidad.

Aquí, pueden leer más sobre este amado proyecto, que ocupa muchas de mis horas de creación. Gracias.

 

Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobaina will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

 

Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español. Mapas literarios.

Sat Aug 18, 2018 | 1:00 pm – 2:00 pm. Location: Fort York.

Friday sep 28,  2018 | 4:00 pm – 5:00 pm. Location: Forest Hill Library.

Sat Sep 29, 2018 | 2:00 pm – 3:00 pm. Location: Bloor/Gladstone.

 

Muchas gracias,  a todos los que creen en mi y  apoyan mi trabajo creativo.

A Arema Arega,  amiga y artista que admiro mucho. Agradecida, por siempre, brindarme la  sinergia de nuestras artes, con su hermosa música.