Categorías
#canada #cuba #entrevistas #escritores #toronto #Viajes Agradecer Billingual Cine Y Literatura Cuba CUENTACUENTOS EN ESPAÑOL Escritoras canadienses Fotografía Happiness IDIOMAS inmigracion Libros Literatura Literatura canadiense Literatura Cubana Madres Maternidad Mujeres con historia NATURALEZA OBSERVATORIO Ontario OTTAWA RBC Arts Fund Award To Be Mother Artist TORONTO Yannis Lobaina

Feria del Libro Latinoamericano de Ottawa

Estoy muy FELIZ. La editorial Mapalé me ha invitado a participar como escritora, en su primera Feria del Libro Latinoamericano de Ottawa. Dónde juntos celebraremos el Mes de la Herencia Latinoamericana en Canadá 2019! Octubre, un gran mes, para deleitarse con eventos culturales y los hermosos colores del otoño.

Aquí, les dejo TODO el programa para sí andas por OTTAWA no puedes dejar de disfrutar de tan excelente y variado programa cultural.

Feria del Libro Latinoamericano de Ottawa
Sábado 19 de octubre 2019

Library and Archives Canada
395 Wellington St,
Ottawa, ON K1A 0N4
11 am a 9 pm
(la última presentación comienza a las 8 pm)

Entrada libre y gratuita a todos los eventos literarios.
Los eventos musicales y la película “Mañana no te olvides” son con boletos​.

PROGRAMA

11 h  a 21:30 h / 11:00 am to 9:15 pmTodos los expositores estarán exhibiendo, promoviendo
y vendiendo los libros 
hasta las 6 pm.

11:00 h
Bienvenida a cargo de los organizadores de la Feria del Libro,
Silvia Alfaro y Ramón Sepúlveda con la presencia de Eduardo Selman, Ministro de Cultura de la República Dominicana, y Georges Sioui, poeta, ensayista, compositor, políglota y orador de renombre mundial sobre la historia, filosofía, espiritualidad y educación de los pueblos aborígenes.

11:30 h – 12:15 h 
Panel sobre la Literatura escrita en español en Canadá
Panelistas: Ingrid BejermanLuis AbantoEsmeralda BeltránAlejandro Saravia y Luciana Erregue-Sacchi. Moderador: Diego Medina Creimer

Imagen
PRESENTACIONES
(Escenario en el Hall)12:30 – 13:00 
Lectura de cuentos escritos por niños y exhibición de sus obras
Dirigido por
Camila Reimers y
Jessica Carrasco13:00 – 13:15
Presentación del libro infantil trilingue: La sinfonía de Emma • Emma’s Symphony• La symphonie d’Emma de Camila Reimers e ilustrado por Jessica Carrasco.

13:30 – 14:00 
Títeres
Adaptación y representación teatral con títeres, de las conocidas obra infantiles de Rafael Pombo por Andrea Restrepo.

.​​​14:30 – 14:45 
Poesia
​Lidice Megla
​Jocy Medina

15:00 – 16:00
Presentación de poemarios 
Abre la Puerta de
Emilio Puerta y
​Tatuajes de una historia de Jessica Carrasco

16:30 – 17:00
Escritores colombianos:
Juan Roberto Salcedo y Carlos Andres Torres conversarán sobre sus publicaciones.
17:00
Firma de libros en el Foyer Stage​
Varios escritores estarán firmando sus libros. ​
PRESENTACIONES
(Auditorio)12:30 – 13:15
Presentación de libros
Lady Rojas
 Alejandra Martinez
Yannis Lobaina

13:30 – 15:15
Documental
 “Gabo: The magic of reality”. Cortesía Embajada de Colombia
English subtitles​15:30 – 16:15
 Reflexión sobre la “Literatura Dominicana en el Siglo XX” a cargo del Embajador de la República Dominicana en Canadá, 
Pedro Verges Ciman16:15 – 18:00
Película
​”Mañana no te olvides”
Director: José Pintor
English subtitles
Cortesía Embajada de la República Dominicana
Información
Comprar boletos

18:00 – 18:30
​Mirta Casañas y
​ Jocy Medina
Lanzamiento oficial de dos novelas escritas por cubanas residentes en Canadá.
Patrocinado por la Editorial Mapalé​​
PRESENTACIONES
(Salon 154)12:30 – 13:00
Panorama de la literatura contemporánea del Ecuador, Santiago Larrea, Director de Editorial El Conejo de Ecuador

13:15 – 14:00
Presentación de libros de autores chilenos
José Del Pozo y
Sergio Martínez &
​Roberto Hervas 
Patrocinado por la Embajada de Chile

14:15 – 15:10
Lectura de poesia y Relatos (5 min. c/u)
Alberto Quero (P)
 Luciana Erregue (M)
Jorge Etcheverry (M)
​​Dalia Mendoza (P)
Alejandro Saravia (P)
Zeyda R Santanta (M)
Carlos Andres Torres
Cristian Rosemary (M)
José Campione
​Maria Murray
Ramón Sepúlveda

15:15 – 15:45
Taller: ​Para que tu historia fluya.
Una charla con Jocy Medina y Jennifer Castro

16:00 – 16:30
Mauricio Ortíz
Embajador de Costa Rica. Editor de Crónicas Periodisticas de la Campaña Nacional  1855-1857. 

16:45 -17:15​
Presentación de Otumba
de Antolina Ortiz. Conversación con el escritor Francisco Ucán-Marin

17:30-18:00​
Poesía Multidimensional: postales del presente y diáspora.
Sergio Faluotico

18:15-18:30
David Goldfield
presentará su libroInto the Volcano.

La Feria del Libro de Ottawa cerrará este día de literatura con dos  espectáculos que exaltan la música y los bailes latinoamericanos:

19:00 – 19:45
Recorrido musical latinoamericano
Caridad Cruz
Cesar Ricardo
​Julian Zapata
Buy tickets

Picture

20:00 – 21:15
Viva México
Música, baile y color con el reconocido
Ballet Folklórico Aztlán   
Buy tickets

Picture

https://www.hispaniccanadian.com/yannis-lobaina.html

https://www.hispaniccanadian.com/imprimir-el-programa.html

Categorías
#canada #cuba #escritores #toronto #Viajes Agradecer Billingual Blogosfera Fotografía Happiness Historia de mi barrio IDIOMAS inmigracion Literatura Madres Maternidad Música musica NATURALEZA Ni Panem et Ni circenses OBSERVATORIO Ontario OPINION Pachamama PREMIOS RBC Arts Fund Award REBIRTH Serie By Yannis Lobaina Salvar el planeta Sociedad Sueños To Be Mother Artist TORONTO Yannis Lobaina

“Rebirth” Mi primera serie fotografíca en Toronto.

“Rebirth” Mi primera serie fotografíca en Toronto.

 

Hola, queridos amigos, lectores, he estado muy complicada, preparando como les comenté en el post anterior,  mi primera oportunidad de exponer mis fotos. Esta vez, pensada como una serie, colección, como un todo, parte de  mi discurso  visual.

Estoy muy feliz, de esta gran oportunidad que RAW Artist me ha brindado. Será, una ventana, un escaparate, otro modo de exponer más allá de mi cuenta de Instagram mis instantaneas.

 

Por qué Rebirth?   Un nuevo período de crecimiento de algo, o un momento en que algo que era popular en el pasado se vuelve popular nuevamente:

RENACIMIENTO: Es mi primera serie de fotografía. Dónde exploro la conexión entre la madre natura y  la mujer.  Como mujer, hemos estado asociadas con la naturaleza durante mucho tiempo, metafóricamente, como “madre tierra”. Me encanta explorar la relación entre la naturaleza y la forma femenina en mi fotografía. Ser madre y estar en contacto con la naturaleza me ha ayudado a controlar mis penas de ser inmigrante.

02 toronto_arise_standard_2019_CA_yannis-lobaina-

RAW.toronto_arise_standard_2019_CA_yannis-lobaina- (1).jpghttps://rawartists.com/yannis-lobaina-

toronto_arise_standard_2019_CA_yannis-lobaina-

 

Un gran abrazo,

Y pronto regresaré con post sobre viajes, maternidad, tips de arte en Toronto, etc.

Mientras les dejo, como siempre la música con la que escribo este post,

 

Categorías
#canada #cuba #escritores #Historia #Viajes Agradecer Billingual Blogosfera Fotografía Free Verse Happiness IDIOMAS Library Libros Literatura Madres Maternidad Música Mujeres con historia OBSERVATORIO Pachamama PREMIOS Salvar el planeta TORONTO Yannis Lobaina

Tres actividades que nos ayudaran a mantener la mente creativa.

Decía Picasso, y no le faltaba razón: «La inspiración llega trabajando».

Para mí, como madre e inmigrante, la inspiración me ha llegado trabajando bien fuerte, para lograr mis metas y sueños. Renaciendo, en mi nueva geografía, con nuevas pasiones y fuerzas.

Siempre, agradecida, por la nueva vida.

Hoy, quiero regalarles Tres actividades que nos ayudaran a mantener la mente creativa. Al menos en mi caso, me han funcionado. Y ademas de implantarlas como rutina diaria, me han ayudado a equilibrar mi vida profesional en Toronto.

  • Crear Mapas mentales de lo que quieres lograr durante el a​ñ​o.
  • Escuchar música TODO EL TIEMPO. Escribir. Escribir. Escribir.
  • Caminar por un bosque o parque, tomando fotografías.

De estas tres rutinas, surgió mi colección de fotos “Nostalgia”, es parte de mi proyecto actual. Una serie de historias fotográficas sobre mi jornada diaria, como inmigrante, madre y creativa. Es una búsqueda personal para encontrar el equilibrio y crear HOME AWAY HOME.

Y estoy tan feliz, porque podré materializar este proyecto muy pronto. Les dejo la información, por si andas por TORONTO y me sorprenden con su grata presencia. Gracias.

ARISE Me encanta el nombre, no podía ser mejor. Justo define, en la etapa de vida en la que estoy.

Showcasing in Toronto, ONT

ARISE at Mod Club – 14 Aug 2019 @7:00PM, 15 Aug 2019 @7:00PM, 16 Aug 2019 @7:00PM

Exhibiting on: 16 Aug 2019 @7:00PM

https://www.rawartists.org/yannis-lobaina

Rebirth Parte de mi colección en https://www.rawartists.org/yannis-lobaina.
Showcasing in Toronto, ONT
ARISE at Mod Club – 14 Aug 2019 @7:00PM, 15 Aug 2019 @7:00PM, 16 Aug 2019 @7:00PM
Exhibiting on: 16 Aug 2019 @7:00PM

Nature is the source of all true knowledge. She has her own logic, her own laws, she has no effect without cause nor invention without necessity. Leonardo da Vinci.

No dejemos de soñar, de luchar con fuerzas por lo queremos SER, aquí y ahora. Y sobretodo, mantener la mente creativa, ocupada, y descubriendo nuevos caminos, sin miedo al fracaso.

Wherever you go, no matter what the weather, always bring your own sunshine. Anthony J. D’Angelo.

Les dejo este grupo que me fascina, y con el que escribí este Post para ustedes. Gotan Project!

Categorías
#canada #cuba #entrevistas #escritores #Historia #Viajes Agradecer Billingual Blogosfera Cuba IDIOMAS Library Libros Literatura Madres Maternidad Mujeres con historia OBSERVATORIO OPINION PREMIOS RBC Arts Fund Award Sociedad Storytime in spanish Sueños To Be Mother Artist Yannis Lobaina

Cuáles son tus metas para estos 365 días?

“Whenever you see a successful person you only see the public glories, never the private sacrifices to reach them”.

Hoy, me encantaría compartir con ustedes, una de mis esenciales, metas para este año 2019. Meta, que desde que tomé consciencia de ella, y la apliqué en el 2018, me ha ido mejor.

  1. Evitar las personas negativas, tóxicas o (Vampiros energéticos).

Sí, evitar escucharlas o darles tiempo a que entren a tu vida. Sin importar si son familiares o amigos. Estas personas, roban todas tus energías positivas e ideas creativas(Vampiros energéticos. Lean aquí). Y siempre te harán sentir miserable, culpable, inferior, etc. Y lo peor, nunca valorarán ni tu tiempo ni tus logros.

Muchas personas “amigas” me hicieron creer que mi inglés era MUY MALO, como para aplicar a trabajos afines a mis dos carreras aquí en Toronto. Ni para becas, subsidios etc. Me tomó un buen tiempo, desbloquear esos pensamientos impuestos. Entre las dificultades reales de ser una immigrante, madre y mujer llenas de ideas. Y los falsos amigos, y vampiros enérgeticos.

Desde que decidí, NO ESCHUCHAR MÁS SUS TÓXICAS PALABRAS. Ignorarlos. Bloquearlos, eliminarlos, etc. Mi metas se fueron cumpliendo poco a poco. En el año 2018.

  1. Gané un award. RBC Arts Access Fund.  

Estoy muy feliz y agradecida. Ya que gracias a este reconociemiento pude realizar mi proyecto de Cuentacuentos en español en varias bibliotecas de la ciudad. Y realizar mi programa Bilingüe en una escuela primaria. Pueden leer esta excelente entrevista que me hicieron en Lattin Magazine.

2. Leí en Inglés, recientemente, el 5 de Febrero, mi cuento ” Juana of León. Thats Me” Con más de 100 personas enfrente. Y aunque todo mi cuerpo tembló…Ha sido un gran logro personal, haber aceptado este reto, y gran paso. Este cuento es parte de un libro que tengo en proceso de trabajo,es una serie de cuentos basados en Historias reales de la ciudad de Baracoa, Cuba.

RBC Newcomer Spotlight Celebration on February 5 at Steam Whistle Brewing.  Foto by
Kata Rizza

Les dejo aquí el Link.

“It’s been twenty years since I’ve left the house. I’m afraid of sunlight, I’m afraid people will insult me, point at me with their dirty fingers, and say: “Look at her, Juana de León”, and then Id have to listen to their laughter and hurtful comments. That’s why I didn’t tell you when I married Miguel Chicoy. What for? So I’d be on the lip of every inhabitant of the city of Asuncion de Baracoa?
It’s been a while since my name is no longer Juana de Leon, but Juana the Disgraced One.

I’m almost 60 years old and the people of this city hate me.
There are times I want to die, I can no longer bear this life of lies, this hypocrisy. My few friends have moved to the capital and my family is dead. I’m alone, alone on this earth. No one understands me, no one forgives what I did. Yes, it all happened a long time ago.

https://www.amazon.ca/Oval-Portrait-Contemporary-Writers-Artists/dp/1609405579?SubscriptionId=AKIAI4KBEFRTI64DB4HA&tag=worldcat09-20&linkCode=xm2&camp=2025&creative=165953&creativeASIN=1609405579


Amigos, nuestro viaje es único y no nos podemos andar comparando con los otros. El mejor consejo es, mantenernos enfocado en nuestros por qué y metas concretas,realistas y alcanzables. Y evitar a las personas negativas!

Me gustaría pedirles que compartan conmigo, Cuáles son sus metas para estos 365 días?

Categorías
#canada #cuba #Historia #niños #toronto #Viajes Agradecer Billingual Blogosfera CHILDHOOD Cine Y Literatura Fotografía Happiness IDIOMAS inmigracion Libros Literatura Maternidad NATURALEZA Navidad OBSERVATORIO Ontario Pachamama Salvar el planeta Sociedad Sueños Yannis Lobaina

Diez ideas para celebrar la temporada navideña en armonía familiar.

Temporada navideña. Y año nuevo.

Hola, amigos/ as, quiero AGRADECERLES A TODOS/AS , LOS QUE ME LEEN, SIGUEN, Y APOYAN POR ESTE MEDIO. Les deseo una hermosa navidad y feliz año nuevo!

Libros para conectar con esta temporada navideña. @enlareddeltiempo

Aquí les dejo mis Diez ideas para celebrar la temporada navideña en armonía familiar.

  • Cantar Villancicos en tú lengua materna. En nuestro caso,en español. Así además de disfrutar, le seguimos inculcando el amor a nuestro idioma materno. Música de Villancicos para cantar juntos: aquí.Letras de las canciones que te puedes imprimir y tener listas para cantar: aquí.
  • Comprar y decorar juntos el árbol de Navidad . Estos pequeños pero importantes momentos, quedan para siempre en sus memorias emotivas. Nosotros, siempre optamos por comprar una planta, para luego sembrarla en unos de nuestros sitios preferido: Parques, o en dónde esté permitido plantar. Además de salvar nuestra amada pachamama, nuestra hija, puede valorar estas acciones en su futuro.
Nuestra planta de Dwarf Alberta Spruce, “Conica”, perfecta para plantarla luego. @enlareddeltiempo
  • Cocinar juntos. ReCrear una receta familiar.  Esta semana nosotros haremos, una receta de la bisaabuela paterna de mi niña.
  • Realizar manualidades temáticas. 
  • Ver películas sobre Navidad juntos .  
  • En Netflix canada, ahora pueden encontrar clásicos, y muchos animados para niños.
  • Donar juquetes y ropas . La solidaridad es un valor muy importante a transmitir a nuestros niños y estas fechas se prestan para ponerlas en prácticas, aunque no necesitan esperar por marcadas fechas.
  • Dedicar tiempo a leer en familia.   En nuestro caso, leerle a nuestra niña cada noche, antes de ir a dormir es un habito. Leemos dos libros pequeños, uno en español y otro en inglés.
Algunos libros para disfrutar en familia! @enlareddeltiempo
  • Sorpréndeles con algún parque nuevo donde jugar. Hay tiempo de desplazarnos, por qué no ir a alguno diferente y sorprenderles?. Visitar un barrio al que nunca hayan pasado…
  • Escribir una postal a alguien querido. No perdamos la costumbre de la correspondencia, sino ese término desaparecerá y no seremos correspondidos de la misma manera! A parte es una magnífica oportunidad de ejercitar la escritura en los niños!P
  • Mirar juntos viejas fotografías, evocar esos momentos.  Yo, justo acabo de mostrarle a mi niña, nuestra primera celebración de navidad en Nova Scotia.
Nuestra primera Navidad en Nova Scotia @enlareddeltiempo
Manualidades Navideñas @enlareddeltiempo
Decoraciones en nuestra ventana @enlareddeltiempo
Libros que pueden adquirir tanto online como en las librerías de la ciudad. @enlareddeltiempo

Les deseo, hoy y siempre una Feliz Navidad, y hermoso año! Nos vemos/ leemos en el 2019! Paz, amor, y muchas bendiciones PARA TODOS!

Categorías
#canada #cuba #entrevistas #escritores #Historia #niños #toronto #triligue #Viajes Agradecer Billingual Blogosfera CHILDHOOD Cuba CUENTACUENTOS EN ESPAÑOL CULTURE DAYS Happiness Historias de Canadá IDIOMAS inmigracion Library Libros Literatura Madres Maternidad Mujeres con historia musica musicacubana NATURALEZA OBSERVATORIO Playground Sociedad Storytime in spanish Sueños To Be Mother Artist TORONTO Travesía Mágica: Storytime in Spanish Yannis Lobaina

Diez sitios de Youtube que me inspiran: Recursos para mi Cuentacuentos en Español.

Diez sitios de Youtube que me inspiran: Recursos para mi Cuentacuentos en Español.

Dicen que Noviembre,es el mes de el agradecimiento. Yo, la verdad, intento ser agradecida cada día con todos.Con el UNIVERSO y especialmente conmigo.

Hoy, para jugar un poco, con ese tono de Noviembre. Me gustaría compartir con ustedes algunos sitios, pensamientos, música como siempre y links que creo son muy interesantes,para los que trabajamos con niños o somos padres. Sitios en español,  que me inspiran y nutren en mi trabajo como cuentacuentos y madre.

 

Lanzo mis “deseos mágicos” sobre todo el planeta para  animar, nutrir y fortalecer el imaginario infantil. Aprender nuevos idiomas, es parte de ese mundo mágico, que podemos brindarles a  nuestros niños. Enseñarles nuestra lengua madre, es parte de ese legado eterno, que algún día ellos entenderán. Sobre este tema conversé recientemente, con un excelente escritor Juan Gavasa, en su revista Lattin Magazine, aquí pueden leer mi entrevista si gustan.

Yo, desde que nació mi niña, me lo planté como una de las grandes cosas que debo hacer cada día. Enseñarle mi idiomaNos enfrentaremos a muchos retos, barreras, y sobretodo falta de tiempo, pero no debemos flaquear.

Para mi, transmitirle- enseñarle mi idioma a mi hija,  es parte vital de esa educación con  AMOR, que todos deberíamos practicar.  Ya verán, que el día de mañana ellos construirán un mundo más humano y consciente.  Yo, con sólo cinco años, estoy viendo los resultados de mi dedicación y paciencia.

Este tema, es realmente inspirador, y hermoso, sobre la Polymita de mi tierra de Baracoa. Espero que lo disfruten mucho.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disfruten, compartan, déjenme sus opiniones. Todo esto, es el resultado de muchas horas de trabajo e insomnios. Amo compartir lo aprendido. Les dejo  un “bonustrack” un resumen  sobre lo que ha pasado con mi proyecto de Cuentacuentos en Toronto. Storytime in Spanish in Toronto.

  1.  Entrevista en un programa de radio  http://www.frequency5fm.com/yannis-lobaina/
  2. Presentación  en 5 bibliotecas públicas, escuelas, y eventos privados.

Categorías
#canada #cuba #entrevistas #escritores #Historia #toronto #Viajes Agradecer Billingual Blogosfera CULTURE DAYS Documental Happiness IDIOMAS inmigracion Library Libros Literatura Madres Maternidad MICRO-GRANT Ontario Pachamama Rutas de Cuentos en Español Sociedad Storytime in spanish Sueños To Be Mother Artist TORONTO Yannis Lobaina

Razones para Agradecer. Hoy y siempre.

«La gratitud no es solo la mayor de las virtudes, sino la madre de todas las demás» Cicerón.

Razones para Agradecer hoy y siempre.

Mi post de hoy, es especialmente, para mis queridos lectores del blog. Sí, ustedes, que aunque no nos veamos, conozcamos, o hayamos coincidido nunca, aún. Les agradezco, siempre, por leerme, apoyarme, y a veces, hasta aconsejarme. Gracias.

Aquí, les comparto, algunos links, de personas que desde mi llegada a Canada, me han estado apoyando mi carrera profesional. Para mi, como recién llegada, me parece vital agradecerles a ellos, por tan hermoso gesto para conmigo. A la bella ciudad de Toronto, por inspirarme.

A mi hija y esposo por su amor y paciencia con mis desvelos.

A cada una de estas personas que me han entrevistado,

A mi amiga Arema Arega, quién siempre, siempre, me apoya, y ayuda a tener una imagen hermosa en mis actividades,

A TODOS/ AS, los que creen en mi trabajo,

GRACIAS, a mi, por perseverar,

http://www.frequency5fm.com/yannis-lobaina/

http://lattin.ca/2018/09/26/la-escritora-cubana-yannis-lobaina-fomenta-el-espanol-en-canada-a-traves-de-los-cuentacuentos/

https://culturedays.ca/en/my-culture-days/activities

 

 

http://latinosmag.com/yannis-lobaina-una-mujer-marcada-por-la-migracion/

 

https://torontoartscouncil.org/TAC/media/tac/Impact/Grant%20Allocations/2016-Grant-Allocations.pdf

 

STORYTIME IN SPANISH PROMO FOREST HILL

 

 

STORYTIME IN SPANISH PROMO

«Educarnos en el sentimiento de la gratitud significa buscar y valorar la gentileza que se encuentra detrás de las acciones que nos benefician. Nada de lo que se hace en nuestro favor ocurre porque así tenga que ser. Todo se origina en la voluntad positiva que se dirige a nosotros. Acostúmbrense siempre a expresar agradecimiento con sus palabras y acciones» —Albert Schweitzer.

Categorías
#niños #toronto #Viajes Billingual Cine Y Literatura CULTURE DAYS Happiness IDIOMAS inmigracion Library Libros Literatura Literatura Cubana Madres Mujeres con historia musica musicacubana Ontario Refugiados Rutas de Cuentos en Español Sociedad Storytime in spanish Sueños TORONTO Travesía Mágica: Storytime in Spanish Yannis Lobaina

Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español

 

    Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español. Mapas literarios.

      Storytime in Spanish with Yannis Lobaina

 

Celebrar,  disfrutar, y fomentar  el amor por la cultura y nuestro amado Idioma Español,  junto a la comunidad de habla hispana de Toronto, a través de mi programa de Cuentacuentos, historias, canciones y collages. Es un gran sueño convertido en realidad.

Aquí, pueden leer más sobre este amado proyecto, que ocupa muchas de mis horas de creación. Gracias.

 

Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobaina will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

 

Nuevas rutas para mi programa de Cuentacuentos en español. Mapas literarios.

Sat Aug 18, 2018 | 1:00 pm – 2:00 pm. Location: Fort York.

Friday sep 28,  2018 | 4:00 pm – 5:00 pm. Location: Forest Hill Library.

Sat Sep 29, 2018 | 2:00 pm – 3:00 pm. Location: Bloor/Gladstone.

 

Muchas gracias,  a todos los que creen en mi y  apoyan mi trabajo creativo.

A Arema Arega,  amiga y artista que admiro mucho. Agradecida, por siempre, brindarme la  sinergia de nuestras artes, con su hermosa música.

 

 

 

 

 

 

 

Categorías
#canada #escritores #niños #toronto #Viajes Billingual Free Verse IDIOMAS Library Libros Literatura Storytime in spanish TORONTO Travesía Mágica: Storytime in Spanish Yannis Lobaina

Cuentacuentos en Español: Un espacio dedicado a los niños, y a todos los amantes de la literatura

Ser madre e inmigrante, me ha hecho transitar  por muchas situaciones disimiles. En este caminar, hacia el equilibrio y la ecuanimidad para llevar ambos retos en mi nuevo hogar, he tenido que tomar decisiones muy importantes. Una de ellas, el IDIOMA. Qué  lengua utilizar con mi pequeña en casa ? Esta fue una de las primeras batallas a la que nos enfrentamos mi esposo y yo.  llegamos (felizmente) a la conclusión que hablaríamos  con prioridad el español, en  sus primeros cuatro años de vida, y luego los otros dos idiomas que ambos usamos: Ingles y Frances.

Vivimos en un mundo de gran diversidad cultural, social y política. Y por ende, son muchas las preguntas y dudas que nos acompañan en este proceso de educar a nuestros hijos en un hogar multicultural.  Una de las más frecuente, es: Cómo involucrar a nuestros hijos pequeños en nuestra cultura?

Siempre, he pensando que la responsabilidad que tenemos con nuestros hijos, no es solamente proveerlos de las necesidades materiales. Es vital, también, compartir tiempo de calidad con ellos, conectar, educarlos, cultivar el equilibrio emocional e intelectual. Y un extra, cuando se es inmigrante, mantener nuestras raíces vivas, nuestra cultura, nuestro idioma es parte de un gran reto y responsabilidad.

Cuando descubrí que podía desarrollar un programa de Cuenta cuentos  en español, en las bibliotecas publicas. No dudé en aplicar, y gracias al Culture Days en el 2017, pude presentar mi proyecto en varias bibliotecas y escuelas públicas en Toronto.

 Cuentacuentos en  Español , surge de esa necesidad de mantener mis raíces vivas, de brindarle a mi hija, un espacio comunitario/ social, junto a otros niños de su edad. Y familias, que como yo, nos estamos enfrentando a la crianza multicultural.  Promover e incentivar la curiosidad y el hábito de la lectura y el idioma español a través del arte de contar historias.

Estoy super feliz, y muy agradecida, que tres importantes bibliotecas de la ciudad, hayan aceptado mi programa. A ellas, Fort York Library, Forest Hill Library       Bloor & Gladstone, Muchas gracias.

Y a ustedes,  también, gracias por apoyarme a compartir este mensaje con la comunidad, amigos, etc.

Aquí, en la web de Eventbrite,  se pueden registrar desde ya, sí desean participar en la actividad del día 18 de Agosto. Y estar en sintonía con las próximas actividades de Septiembre por el Culture Days.

Muchas gracias.

Travesía Mágica: Storytime in Spanish

Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobaina will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

The National 2018 Programming Theme is OnBeat. 

06DRUM STORYTIME IN SPANISH

Travesía Mágica: Storytime in Spanish Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobain will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.
Travesía Mágica: Storytime in Spanish Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobain will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.

Travesía Mágica: Storytime in Spanish Celebrating Toronto’s Spanish-speaking community through stories, songs, and collages! Writer and filmmaker Yannis Lobain will be leading us through the creation of some handmade books. These books will be filled with the stories and ideas of those who attend this event. All supplies will be provided, the only thing you need to bring is your imagination.